휴우, 모에 전차학교 2권 끝났습니다. 번역

최종 교정 상태 들어갔는데, 아마 추석 전에 나오지 않을까 싶군요.
초고야 한 달 전 쯤에 끝냈다지만 1권보다 100여 페이지 는데다 패러디도 강화되어 막판까지 은근히 악전고투했습니다.
(좌철 편집도 그 못지않게 난항과 악전고투였다곤 합니다만...)

악전고투 중에서 가장 고생한 단어가 하나 있었는데,
바로....'コロ助'.
코로스케라고 하며 만화 키테레츠 대백과의 로봇 캐릭터인데, 한국으로 치면 '로봇 찌빠' 쯤 되는 원로 캐릭터랄까요.
하여간 전차학교 2권 원서엔 'この僞造コ○助女!' 라고 적어놔서 대체 저게 뭘까 하며 번역하면서 머리를 쥐어짰답니다. 특히나 助女라는 단어가 따로 쓰이기도 해서 내내 'コ○+助女'로만 생각했지 'コ○助+女'라는 생각은 못했거든요. 키테레츠의 コロ助를 알았다면 아마 바로 알아차렸을텐데 말이죠.
(노가미 씨한테 안 물어보고 버팅겼죠. 해석 불가 때문에 물어본 게 이전에 좀 있어서...아아, 자존심이여...)
실은 코로스케는 말끝마다 '~ナリ(나리)'를 붙이는 말버릇이 있는데, 원서에도 물론 있었습니다. 힌트인 거죠. 물론 저야 키테레츠라는 이름을 들어만 본 수준(일본에선 심심찮게 언급될 만큼 지명도 있는 고전이므로)이라서 저 힌트를 조금 전에야 알아차렸답니다.
힌트를 알아차리고나니 참 허탈할 정도로 금방 풀렸....OTL
어쨌건 앓던 이가 빠진 듯 속은 후련합니다.

해서 "~나리" 말버릇을 살려주고
"이 가짜 코로스케 가스나야!"
정도로 일단은 해결.
(완전 로컬라이징이 아니라면 이 경우엔 '코로스케'와 '~나리'에 대한 주석이 필요하겠죠. 찌빠급 국산 고전 만화 중에 대응할만한 것이 있다면 로컬라이징으로 가도 되겠는데... 있을지.)


교훈.
고전 만화를 닥치는대로 잔뜩 더 봐야???!!!!....OTL

덧글

  • Bluegazer 2009/09/24 16:17 #

    만세!! 드디어 2권을 볼 수 있겠군요 ㅎㅎ
    정말 수고하셨습니다. 앞으로 3, 4권도 계속 나오겠지요?^^
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:24 #

    나올 것 같습니다 :-)
  • 블루드림 2009/09/24 16:21 #

    기대하겠습니다. 그러면 좀 있으면 볼 수 있겠군요.
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:25 #

    예, 인쇄 문제로 약간 늦춰져 추석 직후가 되지 않을까 합니다.
  • 아크 2009/09/24 16:27 #

    곧 나오겠군요.^-^
  • 네비아찌 2009/09/24 16:30 #

    드디어 2권입니까~~~
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:25 #

    벌써 2권 째가 되었습니다.
  • 마젤란 2009/09/24 18:28 #

    갈수록 모형 & 건담 관련 책도 구입할게 늘어가는군요....
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:26 #

    시장 확대인지, 과포화 상태가 될 진 조금 걱정스러운데, 하여간 그간 원서 외엔 변변찮은 참고 서적이 없던 지난날에 비하면 훨씬 풍족해지는 건 맞는 듯합니다.
  • 포터40 2009/09/24 22:54 #

    자쿠러님으로 인해 취미생활을 풍요로워지고, 지갑은 빈곤해집니다...ㅠ.ㅠ
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:26 #

    그러게 말입니다 T.T
  • 발랑까진dalja姬 2009/09/25 11:09 # 삭제

    이런 거.. 안 살리가 없잖아욧!!!!
    어케 자쿨러님이 뭔가 하나 할 때마다 지갑은 가벼워지는 겁니까!
    (혹시 각켄과 이야기할 기회 생기면 그리프스전쟁사와
    은하제국전쟁사-은영전!- 하나 맹글어 달라고 해보세염)
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:27 #

    그리프스 전쟁사는 저도 바라마지 않습니다!
    각겐 성격엔 은영전이 더 맞을 지도 모르겠어요.
  • 두드리자 2009/09/25 22:57 # 삭제

    이번에는 '모에'할 것인지 궁금해하는 중입니다.
    그리고 수고하시네요.
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:27 #

    모에도 모에지만 노출도나 야시시도는 확실히 늘었습니다 :-)
  • 전차맨 2009/09/26 16:56 # 삭제

    이런 일을 하시는군요.
    미쳐 몰랐네요. 기회되면 한번 읽어봣음 좋겟습니다. ^^
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:28 #

    기회를 내시죠 :-D
  • 나인원 2009/09/27 17:18 # 삭제

    저런... 무진장 힘들었겠군요.
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:28 #

    제가 몰라서 힘들었던 거고,
    저런 고전까지 섭렵하고 있다면 바로 알아차렸을 부분이란 점에서, 제 부족을 느끼는중입니다.
  • 천마 2009/09/27 17:38 # 삭제

    2권도 나왔군요. 갈 수록 지갑이 얇아지게 만드시는군요.^^;;; 그래도 좋습니다.혹시 3,4권도 계획이 있는지요.
  • ZAKURER™ 2009/09/28 08:29 #

    예, 위에 적은대로 계획은 있습니다.
    실현은 역시 시간만이 알겠지만요.
  • /. 2009/10/16 10:13 # 삭제

    이번에 2권사서 재미있게 보고 있습니다.
    만화 볼때는 뒤집어서 읽어서 조금 불편한 감이 없잖아 있지만..

    3권 표지 보니까 조금 야시시 하던데.. 3권도 위장표지 하실 건지??
  • ts666 2010/01/08 11:31 # 삭제

    근데 원래 원서에도 한국 부분이 그렇게 꽤 나오나요~?
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.