<모에 전차 학교> / <건담 웨폰즈 - Z건담 신역> 번역 번역

격조했습니다. 꾸벅.
요즘 뭐하고 지냈냐면...

1.
지난 만우절에 농 반 진담 반으로 이야기한 <모에 전차 학교> 1권
초벌 번역 마무리 단계입니다.
이제 감수와 교정 거쳐야죠.
(감수자 분은....^^;)


2.
<건담 웨폰즈 - A New Translation 1> 번역 맡았습니다.
열심히 번역하겠습니다. 꾸벅.

- 출판사에 참고 샘플로 있던 녀석들이
<건담 웨폰즈 - MS IGLOO>나, <샤아 아즈나블 평전>이나, <건담 어록집 150선>이나....
몇몇 '괴작'들이 눈에 띄긴 했는데 어디까지나 '참고용 샘플(^^)'입니다.

- <건담 센티넬>은 국내 여러 출판사가 관심을 두었던 듯.
간접적으로 교차 확인이 되는데, 역시 '갈기갈기 찢겨 그지같은 판권/저작권 문제'가 한국어판의 최대 걸림돌인 듯합니다.

핑백

  • ★Exprim's Unidentified Egloo★ : 건담 웨폰즈 목록 2009-04-28 23:07:40 #

    ... 건담 웨폰즈 시뎅편에 이어서 곧 더블오편이 정발되고 역샤2편과 제타극장판1편이 대기하고 있습니다. 앞으로 나올게 뭐가 있을지 찾아보다가 어느샌가 정리해 버렸습니다.^^:; 조금이나마 도움이 되었으면 좋겠습니다. 누락되거나 잘못된 것이 있으면 지적 ... more

덧글

  • 미친과학자 2009/04/28 13:13 #

    응?뭐?정말?진짜?우왓!!!!
  • ZAKURER™ 2009/04/28 23:58 #

    1. 2. 모두 진짜입니다. ;-)
  • 가고일 2009/04/28 13:21 #

    ...끄어어어억.....ㅡㅡ;;;;;;;;
  • ZAKURER™ 2009/04/28 23:58 #

    좋아서 숨 넘어가시는 거려나요.......
  • 2009/04/28 13:21 # 삭제

    1년전쟁사는 확실히 정말 좋은 아이템이더군요.^^ 덕분에 스토리 및 세계관 정립에 있어 상당히 도움이 되고 있습니다.

    퍼스트건담의 설정 외에도 z나 zz 쪽, 그러니까 우주세기 전체를 정리해주는 추가적인 설정자료집이 나왔으면 좋겠다는 생각이 문득 들었습니다.

    비우주세기도 물론 좋아하긴 하지만, 초기의 세계관은 우주세기쪽이 더 잘 정립되어있지 않나 싶네요. 퍼스트-z-zz, 그리고 퍼스트와 z 사이의 스타더스트 메모리, 주머니속의 전쟁, 08소대 등의 외전격 스토리들까지 합치면 정말 장대한 세계관이자 이후의 작품에 지대한 영향을 준 하나의 스토리니까요.

    이번 설정자료집을 만든 일본 출판사에서 앞으로도 우주세기를 정리한 이런 자료집을 계속 내줬으면 싶네요..ㅠ.ㅠ
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:01 #

    일본엔 제타~F91 세계관을 다루는 설정집이 몇가지 있긴 한데
    - 스토리북 위주로 좀 유치찬란하다거나
    - 알 거 다 아는 중급 UC 설정팬 대상으로 뒷이야기 파고 드는 좀 마니악한 것들
    위주라서 한국 시장에선 먹히기 힘드리라 보입니다.

    각켄(일년전쟁사 출판사)에서 일년전쟁사로 재미 봤으니 몇 년 안에 속편격으로 제타~역샤 세계관 정리하는 책 내주리라 기대는 합니다.
  • 파파울프 2009/04/28 13:41 #

    어? 오늘... 28일... 만우절 아닌데? 어!! 진짜에요? 어... 어!!
  • Hineo 2009/04/28 15:01 #

    ...만우절 2중 장난으로 써먹은 적 있었습니다. 그때도 번역은 확실히 한다고 나중에 언급하셨죠.
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:02 #

    제가 거짓말 아니라고(=2중 낚시) 했는데 말입니다......
  • 샌드맨 2009/04/28 14:03 #

    1번은 헉! ^^;;

    2번은... 역시 어느나라던 판권으로 피보는게 많네요==;;
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:03 #

    아무래도 판권 문제가 좀 까다롭죠.
    내수 판권/해외 판권이 갈라진 경우도 많아서 상당히 다루기 까다롭다고 합니다.
  • GATO 2009/04/28 14:04 #

    여전히 살아있길 잘한것같아요....
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:03 #

    계속 살아야 좋은 걸 보죠 ^-^
  • 대건 2009/04/28 14:08 #

    아이쿠... 지갑이 열리는 소리가 들려요.. ^^
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:03 #

    지갑 단속 잘 할 때입니다! ^_^
  • Bluegazer 2009/04/28 14:14 #

    2중 만우절 낚시에 의외로 많은 분들이 걸리신 모양입니다 ㅎㅎ
    잘하면 노가미 타케시씨랑 인사 나누실 수도...?
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:04 #

    노가미 씨는 얼굴 마담이지 메인은 아니라서......
    (아니 저도 그럴 기회 생기면 정말 좋겠습니다)
  • dorachu 2009/04/28 14:44 #

    제타 건담편을 찍은 것은 혜안이라 하지 않을 수가 없군요! ^^;
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:05 #

    혜안이라기보단 상품성 때문에 고를래야 고를 수도 없지요.
    (구닥다리가 된 예전 웨폰즈들 내기는 모험이니까요......)
  • 네비아찌 2009/04/28 15:16 #

    또 지출 항목이 늘어나는군요^ㅇ^
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:05 #

    지갑 단속 잘 할 때입니다! ^_^ X2
  • 카바론 2009/04/28 15:44 # 삭제

    헐, 저게 나온다고?
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:06 #

    바로 그 '저게' 나온답니다...............
  • 까치집 2009/04/28 17:18 #

    돈없어서 일년전쟁사 하편도 못샀는데....
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:06 #

    차근차근 자금 여유 있을 때 사세요.
    어디까지나 '취미용' 책인걸요.
  • 황제 2009/04/28 20:08 #

    우주세기 만세!! 우주세기 만세!!
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:07 #

    우주세기는 영원해야 합니다! (강경 발언)
  • 두드리자 2009/04/28 23:29 # 삭제

    '갈기갈기 찢겨 그지같은 판권/저작권 문제'가 빨리 해결되었으면 좋겠군요. 집에 있는 건담 센티넬이 슬슬 낡아가고 있는데.....
  • ZAKURER™ 2009/04/29 00:08 #

    - 일본 쪽에서 적극적으로 움직여야 '그지같은 판권'이 해결되는데, 그쪽은 '번역판 나오던 말던 알 바 아님. 큰 돈 되는 것도 아니고...' 이런 식인듯 합니다.
    - 그러므로 원판으로 한 권 더 지르심이.......(쿨럭)
  • 앙증맞은dalja氏 2009/04/29 00:29 # 삭제

    자쿨러님, 그래24의 이벤트에 붙었어요.
    PSP도 없는데 기렌의 야망 배송;;;;;;;;;;;;;;;;;;
    그야말로 소장용, 감상용, 포교용 3권을 산 포상이랄까...
    (그중 2질은 그래 24예약해놓고
    서점에 풀리는 날 상경하여 아직 바구니에 담긴 것을 챙겨옴;;;;)

    걍, 소장하렵니다. 응?

    나오는 책도 3질 사야하나;;;;
  • 앙증맞은dalja氏 2009/04/29 00:33 # 삭제

    감상용은 들고 다니는 게 귀찮아 뽀개서 PDF를 만들고는
    합본으로 만들어 집에 놓았습니다.
    (유출은 안하고 어디까지나 개인감상용)
    무려 전세계 유일의 1권짜리 일년전쟁사;;;;

    뭐 전공책 PDF 만들기가 취미생활(?)인데
    hineo님 말씀마따나 이 책도 전공책이니...;;;;
  • ZAKURER™ 2009/04/29 12:14 #

    세 권씩이나 사시다니 정말 대단하십니다! 당첨은 그에 다른 당연한 보상 아닐지요^^
    당첨 축하드립니다!
  • nishi 2009/04/29 07:30 #

    1. 어쩐지 만우절 낚시 치고는 뉘앙스가 알쏭달쏭하다 했습니다;
  • ZAKURER™ 2009/04/29 12:15 #

    나름 머리 굴려가며 적어서 아무래도 알쏭달쏭할 수 밖에 없었습니다.....^^
  • アムロ 2009/04/29 09:36 #

    아, 안돼!!! 은행잔고가아아아아아!!!!!!!!!!!
  • ZAKURER™ 2009/04/29 12:17 #

    아직도 잔고가 남아있으셨군요! :-D
    아직 한참 남았으니 안심하시길 바랍니다.
  • 천마 2009/04/29 10:33 # 삭제

    1."모에 전차학교"는 저작권문제가 엉켜있지 않았나보네요^^ 지금 초벌번역이 끝났다면 금년안에는 확실히 책이 나온다는 말이군요.

    2.딴거 다 제쳐두고 "건담MK-2"다\(^0^)/

    '<건담 센티넬>은 국내 여러 출판사가 관심을 두었던 듯'이라는 건 문장이 과거형인걸 보니 "일년전쟁사" 이전에도 나름 관심들이 있었던 모양인가 보군요.

    인터넷서점의 판매지수들을 보니 이번 일년전쟁사가 책성격과 가격을 생각하면 좋은 결과가 나온 것 같으니 다들 다시 관심을 가지지 않을까 기대합니다만 그놈의 저작권문제가 엉킨 것이 문제군요. 행여 상할까봐 고이 모셔놓은 원판이 있긴 하지만 그래도 번역판 나오면 기꺼이 지갑열 준비가 된 사람 하나 여기 있는데....

    그나저나 "참고용 샘플"들은 그냥 참고용만인가요. 혹시 좀 기대해도 되려나요.
  • ZAKURER™ 2009/04/29 12:21 #

    1. 올해 안 보단 훨씬 빠르지 싶습니다.

    2. 어디까지나 '참고용'이니 기대하시면 안 되죠.
    그리고 사실 저런 지엽적이거나 동인지스러운 '괴작' 스타일 관련 서적(예를 들면 기렌에게 배우는 처세술...)은 볼 거 다보고 특이한 거 기다리는 사람이 수 만 명 이상 대기하는 일본에서나 통하지 원작 기본 내용조차 정식으로 소개된 적이 없는 한국 시장에선 잘 통할 리가 없어 보입니다.^^;
  • 마스그린 2009/04/29 20:19 # 삭제

    사놓은 일서 건담웨폰즈가 번역이 될 때마다(저는 일본어를 모릅니다.), 중요한 건 그림(!)이고, 내용이 아니다라고 자기 최면중입니다. ㅠ.ㅠ;;;;
  • ZAKURER™ 2009/05/06 10:01 #

    글도 중요하죠^^
  • Dr.hell 2009/04/30 03:36 # 삭제

    자쿠러님 당신은 천사이십니다 x 2
  • ZAKURER™ 2009/05/06 10:03 #

    제 마음 속에 천사란 존재는 오로지 양성 아니면 중성틱한 여성입니다!
  • 니트 2009/04/30 12:33 #

    어이쿠 잔고가....OTL
  • ZAKURER™ 2009/05/06 10:03 #

    분명 경기가 회복될 겁니다.......(2MB, 과연?)
  • 억이 2009/04/30 20:24 # 삭제

    그러고보니 노가미씨의 새 신작 [세일러복과 중전차]라는 작품이 나왔더군요.

    재빨리 질러버렸습니다.

    ...뭐랄까 `아아, 이양반은 정말 전차에 혼을 팔았구나...`라는 생각이...-_-;;
  • ZAKURER™ 2009/05/06 10:05 #

    전차에 혼을 판 척 하며 모에에 혼을 팔았지 싶지만....
    그래도 상당히 돋보이는 밀리 오타쿠 성향 만화가인 건 틀림없는듯 합니다. -_-;
  • 수적천석 2009/05/01 16:17 # 삭제

    번역하시는 군요. 우리 집사람도 일본어 번역가 인데 일좀 주시면 안되나요....^^; 덕분에 책도 좀 보고...ㅋㅋㅋ
    농담반 진담반이구요 ^^
    어쨌든 한번 읽어 보고 싶네요
  • ZAKURER™ 2009/05/06 10:05 #

    읽으실 때 부끄럽지 않도록 해야겠습니다^^
  • 노타입 2009/05/01 16:36 #

    한국가면 사와야할 책이 많아지겠군요! 그전에 센티넬도 해결된다면 정말 좋으련만... ^^;
  • ZAKURER™ 2009/05/06 10:06 #

    그러게 말입니다.
    사실 전 센티넬보단 아나하임 저널 쪽을 좀 더........
  • 윤민혁 2009/05/07 07:35 #

    뭐 저 개인적으로 노가미 타케시는 밀덕 만화가로서는 좀 많이 모자란다는 느낌입니다. 그래서 노가미 타케시 물건을 별로 안 좋아하고요. -_-a 저 전차학교도 그런 의미에서 왜 번역하나 참 진지하게 출판사에 물어보고 싶었습니다. orz 그나마 책의 핵심 내용은 노가미 본인이 아니라 다른 사람이 쓴 거라서 그럭저럭...

    그건 그렇고 이번 주말쯤에 MSN에서 한 번 뵈었으면 합니다. 감수 관련으로 의논을 해 봐야 할듯.
  • 허철범 2009/05/11 00:45 # 삭제

    자쿠러님.. 정말 전차학교 나오나요? 교보에 3형이라고 있길래 주문했더니 품절이라고 안주고, 기껏 일본웹 검색해서 주문했더니 취급 불가라고 주문할 수 없다고 하네요.
  • ZAKURER™ 2009/05/11 09:53 #

    옙, 번역 계약해서 번역 중이니 나올 겁니다 :-)
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.