2009년 02월 11일
<기동전사 건담-일년전쟁사>(건담군상) 교정 끝!!!!!
와아!
일단 어제자로 건담군상 교정 끝냈습니다! (^0^)/
- 조냉 무식한 방법으로 교정했슴다.
소리내서 읽기!......OTL
고딩 때 이후엔 이렇게 읽어본 적 없는 듯해요.
나중엔 목이 잠기더라고요.
- 눈으로 읽을 때와 소리내서 읽을 땐 문장의 호흡, 리듬, 느낌 등이 완전히 다르더랍니다.
글 잘 쓴다는 분들은 아마도 이런 부분에서 상당한 일치감을 느끼게 하는 스킬을 보유하고 있을 겁니다. 부러워라.
- 가지다/지니다의 차이는?
아주 사람 돌아버리는 뉘앙스 차이에요. OTL
- 건담 군상 저자 ㅅㅂㄻ
뻑하면 ~는 것이다, ~~을 행하다로 다 두리뭉실 넘어갑니다.
바로 국어 학자들이 특히나 질색 팔색하고 제발 좀 쓰지 말라는 대표적인 일본어/번역어투.
이걸 되도록 안 쓰려고 하니 참 고민되더랍니다. 물론 아예 없애진 못했고요.
- 책이 빨간펜으로 범벅. (아 쪽팔려)
처음 번역할 땐 맞는듯 한데, 조금 애매하다 싶은 건 여지없이 빨간펜 체크.
심지어 비문도 있더라니깐요. (이건 원서가 그렇기 때문이지만.......)
- 워낙 원서 문장이 좀 지저분하기에 문법적으로도 아름답고 매끈한 한국어로 재탄생까지야 제 국어 실력이 딸려서 무리이지만, 원서의 문장이나 단어는 되도록 충실히 살려가며 적어도 비문이나 해석이 안되는 부분은 없도록 하려고 노력하고 있슴다.
교정본을 한 번 더 보면서 좀 더 손질해야겠지만요.
- 우리말 공부 좀 많이 해야겠더랍니다. 특히 문장 관련.
느낀 점이 많았지요.
문제는......
한 번 더 봐야죠. OTL
그래도 교정본은 오타나 띄어쓰기, 기본적인 오류 등은 잡은 거라서, 미처 못 발견한 오타나 오류, 전체적인 느낌 위주로 보면 되니 좀 더 편할 거라 믿습니다.....(불확실)
하여간 이런저런 고민이 있긴 한데, 하여간 일단 큰 짐 덜었어요!
에, 그리고......
일본에서 컨펌이 늦고 있대요.
이게 되어야 출판 서적 등록하고 공식 마케팅 들어갈텐데 말이죠.
그래서 "그 자식들, 다시 일본어로 재번역하며 체크하고 있는 거 아냐?", "아마 지금쯤 반다이로 보내 검사 중이라던지" 하며 수근덕거렸슴다......(진짜로 그럴듯 하다는 게 문제)
이젠 언제 출간된다고 말 못하겠슴다. 아흑.
일단 어제자로 건담군상 교정 끝냈습니다! (^0^)/
- 조냉 무식한 방법으로 교정했슴다.
소리내서 읽기!......OTL
고딩 때 이후엔 이렇게 읽어본 적 없는 듯해요.
나중엔 목이 잠기더라고요.
- 눈으로 읽을 때와 소리내서 읽을 땐 문장의 호흡, 리듬, 느낌 등이 완전히 다르더랍니다.
글 잘 쓴다는 분들은 아마도 이런 부분에서 상당한 일치감을 느끼게 하는 스킬을 보유하고 있을 겁니다. 부러워라.
- 가지다/지니다의 차이는?
아주 사람 돌아버리는 뉘앙스 차이에요. OTL
- 건담 군상 저자 ㅅㅂㄻ
뻑하면 ~는 것이다, ~~을 행하다로 다 두리뭉실 넘어갑니다.
바로 국어 학자들이 특히나 질색 팔색하고 제발 좀 쓰지 말라는 대표적인 일본어/번역어투.
이걸 되도록 안 쓰려고 하니 참 고민되더랍니다. 물론 아예 없애진 못했고요.
- 책이 빨간펜으로 범벅. (아 쪽팔려)
처음 번역할 땐 맞는듯 한데, 조금 애매하다 싶은 건 여지없이 빨간펜 체크.
심지어 비문도 있더라니깐요. (이건 원서가 그렇기 때문이지만.......)
- 워낙 원서 문장이 좀 지저분하기에 문법적으로도 아름답고 매끈한 한국어로 재탄생까지야 제 국어 실력이 딸려서 무리이지만, 원서의 문장이나 단어는 되도록 충실히 살려가며 적어도 비문이나 해석이 안되는 부분은 없도록 하려고 노력하고 있슴다.
교정본을 한 번 더 보면서 좀 더 손질해야겠지만요.
- 우리말 공부 좀 많이 해야겠더랍니다. 특히 문장 관련.
느낀 점이 많았지요.
문제는......
한 번 더 봐야죠. OTL
그래도 교정본은 오타나 띄어쓰기, 기본적인 오류 등은 잡은 거라서, 미처 못 발견한 오타나 오류, 전체적인 느낌 위주로 보면 되니 좀 더 편할 거라 믿습니다.....(불확실)
하여간 이런저런 고민이 있긴 한데, 하여간 일단 큰 짐 덜었어요!
에, 그리고......
일본에서 컨펌이 늦고 있대요.
이게 되어야 출판 서적 등록하고 공식 마케팅 들어갈텐데 말이죠.
그래서 "그 자식들, 다시 일본어로 재번역하며 체크하고 있는 거 아냐?", "아마 지금쯤 반다이로 보내 검사 중이라던지" 하며 수근덕거렸슴다......(진짜로 그럴듯 하다는 게 문제)
이젠 언제 출간된다고 말 못하겠슴다. 아흑.
# by ZAKURER™ | 2009/02/11 12:10 | ■ Book / 일년전쟁사 | 트랙백(1) | 덧글(65)











