1년전쟁사(일명 건담군상) 번역 작업 재개합니다 번역/일년전쟁사

지난 4월에 제게 번역 작업 의뢰가 들어왔고, 이 소식을 알린 지 반년 가까이 되었는데도 여지껏 감감무소식이라 궁금해 하시던 분들께.

사실 지난 여름 무렵, 이른바 '어른들의 사정'이 있었습니다.
바로 원 출판사인 각켄과 건담 컨텐츠 판권 대행자인 소츠 사이의 라이센스 및 판권 트러블.
설마 이런 책이 번역본(=판권의 해외 재판매)이 생기리라 생각치 않은 탓에 서로 간에 명확한 사항을 확정지어 놓지 않아 번역본 발간 시 발생할 수익 배분 등 여러 부분에서 문제가 일어났고, 그 여파로 한국어판 작업이 중단 및 보류 상태였습니다.

이달 들어 이 '어른들의 사정'이 해결되었습니다.
해서 번역 작업 및 한국어판 발간 작업 재개합니다!

■ 기동전사 건담 1년전쟁사 상/하권 (한국어판)
- 원 출판사: 일본 각켄
- 한국어판 출판사: 도서출판 길찾기
- B5 규격, 권당 약 160페이지, 좌철(원판은 우철)
- 상/하권 동시 발간 예정
- 발간 예정일 : 2009년 1월
- 가격 : 권당 약 2만원 안팎
현재는 일단 이 정도까지.
마케팅이나 이벤트 관련은 아직 미정입니다.

앞으로 중간중간 경과 보고하겠습니다.

덧.
이번 결과가 좋으면 내년에도 건담 관련으로 서적을 계속 낼 계획이랍니다.
오늘 길찾기에서는 엄청난 것부터 말도 안되는 것까지 별 오만가지 건담 관련 서적 이야기가 오고갔습니다.

덧글

  • 샌드맨 2008/11/12 00:43 #

    이런게 해외에 정발되겠어? 라는 간과를 한 때문이었군요[..]
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:09 #

    원숭이도 나무에서 떨어진달까...결과적으론 그리 되었죠.
    머리로 이해는 하지만 그래도 조금 황당했습니다.
  • 간달프 2008/11/12 00:48 #

    과연 대덕국시대에 돌입하는 우리나라 ㄷㄷㄷ
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:10 #

    하핫, 이 정도로 '대'덕국이 되면 좀 슬퍼요 T.T
  • 디제 2008/11/12 00:48 #

    축하드립니다. 고생 많으십니다. 기다리고 있겠습니다. ^^
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:10 #

    옙, 열심히 하겠습니다.
  • R쟈쟈 2008/11/12 01:50 #

    드디어 볼수 있게 되는군요^^ 정말 기대가 큽니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:11 #

    기대에 최대한 부합할 수 있도록 노력하겠습니다.
  • zeck-li 2008/11/12 03:14 # 삭제

    듣던 중 가장 반가운 소식이군요. 기대하고 있습니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:14 #

    열심히 하겟습니다. :-)
  • 비닐우산 2008/11/12 08:54 #

    상권만 사고 하권은 못샀는데 하권은 번역판으로 사야겠네효. ㅎ
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:12 #

    상권도 번역판으로... (굽신굽신)
  • 아즈나블대왕 2008/11/12 09:00 #

    아, 까먹고 있었는데 드디어....
    잘됐네 잘됐어~ 군요
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:13 #

    잊어주셔서 다행이었습니다.
    (늑대 양치기처럼 뻘쭘한 상황이라 가끔 여쭤보시는 분들 때문에 참 식은땀 흘렸거든요)
  • Juperion 2008/11/12 09:21 #

    반년을 기다렸는데 두어달이야 뭐...
    나오기만을 학수고대합니다~
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:14 #

    이젠 늦춰질 일 없을 겁니다.^^
  • Minowski 2008/11/12 09:39 # 삭제

    오오.. 재개~~~

    역시 어른들의 사정이란 ^^
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:15 #

    어른들은 참 나쁘죠? ^^;
  • 닥슈나이더 2008/11/12 09:42 #

    기대만 하고 있으면 되는거죠??
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:16 #

    옙!
  • 블루드림 2008/11/12 09:47 #

    안 그래도 들어올 때마다 궁금했었는데 잘 되었군요.

    예정대로 발매되길 바랄 뿐입니다^^
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:17 #

    그러게요, 저도 확정 사항이 아닌 걸 함부로 발설할 수 없어 참 속썩였습니다.
    앞으론 이런 일이 없어야죠.
  • 슈타인호프 2008/11/12 10:19 #

    그냥 우철로 해도 괜찮은데....좌철로 바꾸면 독자들이야 조금 더 편하지만 제작과정이 많이 복잡해지지 않습니까? 담당자분이 좀 많이 수고를 하시겠네요^^;;

    그래도 파이팅입니다!!!^^/
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:18 #

    때문에 편집진이 많은 고민을 했는데, 만화와 달리 텍스트 량이 많아서 좌철이 정답이지 싶습니다.
    열심히 힘내겠습니다.
  • 건담 2008/11/12 11:37 # 삭제

    기대입니다~
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:19 #

    기대에 부응토록 하겠습니다.
  • 레이트 2008/11/12 12:09 #

    오오...이런건 사야되.
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:19 #

    옙, 미리 감사하옵니다. 꾸벅.
  • 니트 2008/11/12 13:27 #

    오오... 기대중입니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:19 #

    기대에 부응코저 합니다!
  • 욜덴 2008/11/12 14:06 #

    오오.. 사야지...
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:20 #

    역시 미리 감사이옵니다. 넙죽
  • 액화철인 2008/11/12 14:12 #

    역자싸인본 예약이요..
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:20 #

    어이쿠 OTL
  • dennis 2008/11/12 15:41 #

    역자싸인본 예약이요.. x 2 ^ ^
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:20 #

    그러니까 말이죠 T.T
  • 작은울림 2008/11/12 15:52 #

    역자싸인본 예약이요..x 3 __b
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:21 #

    직접 싸인펜들고 갈까요? ㅎㅎ
  • 앙증맞은dalja氏 2008/11/12 20:29 # 삭제

    음, 드디어 카운트다운이군요.
    저 윗분들이 이제야 예약하시지만
    저 글에서 이미 예약한 달자도 있지 말입니다..
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:21 #

    저도 잊지 않았습니다 어흑 T.T
  • 잠본이 2008/11/12 21:20 #

    잘 해결되어서 그나마 다행...
    끝까지 잘 달리시기를(?) 바랍니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:21 #

    예, 바람에 어긋남없도록 하겠습니다.
  • 두드리자 2008/11/12 23:08 # 삭제

    홍보는 확실히 하셔야 할 듯.
    특히 '이거 어디서 팔아요'는 확실히 홍보해주시면 좋겠습니다.
    그런데 저거, 일본판에서는 B5보다 컸는데 작아졌다는 말도 들었습니다. 그렇다면 그림의 크기나 배치가 다소 바뀌는 걸까요.
  • ZAKURER™ 2008/11/13 00:24 #

    그쵸? 홍보야 제 담당은 아니지만 저도 열심히 홍보하려고 말이죠.
    책 판형은 원본과 같을 거고(그게 B5 아니었나....;;), 아무래도 우철->좌철이므로 컨텐츠 배치에서 약간의 변경은 있겠지만 최대한 원본 유지라는 가혹한 조건이 붙어 있으니 큰 걱정은 안 하셔도 될 듯 합니다.
  • KAZAMA 2008/11/13 01:39 #

    우왕ㅋ굳ㅋ 기대하겠습니다. 예약 한정판 같은거도 있나염?
  • 스윗키쑤 2008/11/13 11:17 # 삭제

    사겠습니다!!!
  • 2008/11/14 14:57 # 삭제 비공개

    비공개 덧글입니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/17 12:34 #

    한 번 들르겠습니다 :-)
  • 에바초호기 2008/11/15 13:06 #

    흥! 이런 책따위 사주고야 말겠어!
    따..딱히 자쿠러님이 번역을 맡으셔서 사겠다는건 아니니까~!!!
    (뭘까나...츤데레 버젼?)

    어쨋든 닥치고 사전구매 들어가겠습니다.;;;
  • ZAKURER™ 2008/11/17 12:35 #

    옙, 감사합니다. 넙죽
  • 한컷의낭만 2008/11/16 10:30 #

    오! 나오는 군요!!!
    번역자 사인 한정판!! 같은건 안나옵니까? [퍽!]
  • ZAKURER™ 2008/11/17 12:35 #

    그건 거 나오면 정말 재밌겠습니다 ^^;
  • 암벨람바 2008/11/17 11:58 # 삭제

    솔직히 저는 한국에 있는 친척을 통해 구할 생각입니다만...제가 생각하는건 틈틈히 영어로 번역해 보는겁니다. --; 뭐 양키친구들중 건담관련 자료에 관심이 있는 사람들이 얼마나 되는지 의문입니다만... 아니, 어디까지나 개인적인 프로젝트지 상업적 의도는 추호도 없습니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/17 12:39 #

    많진 않겠지만, 서양도 아무래도 전쟁사로 토론하는 취미가 전통이고 1년전쟁도 그렇게 놀기 좋아서 그런지 퍼스트 건담과 관련된 사이트의 포럼 등에선 설정 쪽으로 다루는 사람들이 심심찮게 보이더라고요.
    예전에 서양 쪽 이공계 사람들이 콜로니 낙하 궤도 계산하던 거나 라그랑주 포인트 고찰한 걸 보며 감탄했던 기억이 납니다.

    영어판도 볼 수 있다면 정말 재밌을 듯 합니다. :-)
  • 껑식이아빠 2008/11/18 19:56 # 삭제

    혹시 발매되면 자쿠러님께 직접구매할 수는 없을라나요??

    물론 역자 싸인본으로~ 아자.... 한정판을 소장하고파요..ㅋ

    이글루 자막값은 드려야할듯 싶어서.. 덕분에 엄청잼나게 봤으니까요..

    역자사인 한정판 줄서봅니다~
  • ZAKURER™ 2008/11/19 13:17 #

    자막은 잊어주시고...^^

    제가 직접 사인판 팔면 안 되죠.
    아니, 그 전에 사인판은 저같은 초짜가 할 게 아닌 듯 싶습니다.
  • 천마 2008/11/19 11:22 # 삭제

    드디어 해결됐군요.^0^ 해외판권문제를 전혀 생각하지 않다니.... 책을 만든사람들 스스로 상당히 매니악한 책이라고 생각했었나 봅니다^^;
    그래도 대중적이진 않더라도 건담팬들이 좋아할만한 책인데 전혀 생각이 미치지않았다니 좀 어이없습니다. 일본쪽도 꽤 당황했었겠습니다. 자, 그럼이제 돈 모으면서 다시 목을 늘이며 기다리기만하면 되겠군요.^^

    그나저나 잘 되면 좋겠습니다. 그럼 다른 책들도 기대하 수 있을테니까요. 개인적으론 복각된 MSV책을 기대하고 있습니다. 예전에 미니백과 유행할때 "MSV전투메카 모빌슈츠"라는 제목인가로 1권과 2권 해적판이 나온적이 있었죠. 그때보고 완전히 반한 책이었는데 (공부안하고 이딴책만 본다고) 어머니손에 미니백과들이 분서갱유당할때 버려졌습니다. 지금 생각해도 아깝고 다시 구하고싶은 책입니다.

    지금도 책 내용이 이것저것 기억나는 추억의 책이니 말입니다. 1권의 자크의 각종 기종이나 R형부터 적용됐다는 비상탈출과정, 비상탈출물품이나 조니라이덴의 삽화(요즘의 꽃미남이 아닌 중년 아저씨였죠. 전 이쪽이 더 마음에 듭니다), 자크 수중형테스트장면설명, 2권의 그프 비행시험형이야기이야기에서 공중폭팔사고시 조종사가 "프랭크 베르나르"소위(였던가?)까지 기억합니다. 겔구구(당시 책은 "켈르그"였던걸로 기억)사진 설명에선 연방군 정찰함대를 격파했다는 선전사진에서 당시 그 지역엔 정찰함대커녕 전투기한대 없었다는 식의 설명으로 역사적 논란을 흉내내는 등 정말 재미있는 책이었습니다.

    당시 능력개발사에서 나오던 군용기나 전함백과와 함께 저를 이 길로 빠뜨린 원인이 된 책이죠.^^;;; 그래서 정식판이 나온다면 정말 기쁘겠습니다. 이번 책이 잘 되면 한번 고려해보시면 좋겠습니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/19 13:19 #

    좋은 의견에 감사하오며,
    - 저도 그 MSV 해적판이 일종의 트라우마이자 제 건담관을 지배하는 핵심입니다. 저도 분서갱유를 당했는데 그나마 원판으로 제작년에 복각되었으니 다행이죠.
    - 번역판은 기대에 어긋나지 않게 성심성의를 다하겠습니다.
  • 네비아찌 2008/11/19 14:45 #

    정말 기대됩니다. 1월이 어서 오기만 기다리고 있겠습니다~~~
    참, 얼음집 링크 걸겠습니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/19 16:39 #

    예, 1월 중에 발간 예정입니다.
  • 2008/11/19 16:37 # 삭제

    내년까지 기다려야 볼 수 있는 건가요? 아, 그리고 내년에 나오게 되면 일반적인 서점에서도 구매가 가능하게 될까요? 아니면 특별한 곳에서만?
  • ZAKURER™ 2008/11/19 16:41 #

    1월 중 발매 예정이고, 당연히 일반 판매 서적이죠.
    그래도 동네 서점은 힘들겠고... 대형 서점이나 온라인 서점, 또는 아니메 상품이나 모형(주로 건플라) 쇼핑몰 등에서 볼 수 있지 않을까 싶어요.
  • 까치집 2008/11/20 01:36 #

    달롱넷카페에서 번역하신단말을 본 뒤 까맣게 잊고있다가 이제야 알게됐네요.
    정말 기대됩니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/24 01:44 #

    옙, 기대에 어긋나지 않도록 하겠습니다.
  • 퉁퉁이 2008/11/23 11:42 #

    이런게 번역되길 기다리고 있었습니다.
    돈을 모아서라도 내년에 나오면 꼭 사겠습니다^^

  • ZAKURER™ 2008/11/24 01:45 #

    감사합니다 :-D
  • 영국에서 2008/11/25 01:04 # 삭제

    영국에서 살면서 건담군상 소식듣고 전부터 기다리고 있었습니다.
    어른들의 사정이 해결되려면 꽤나 걸리겠구나 했는데 생각보다 빨리 ;;
    해결되어서 다행입니다. 책은 나오자마자 yes24 해외배송으로 구입하면 되니까
    전혀 걱정은 안합니다. 이곳에 있으면서 영어판으로 건담 코믹등 각종 자료를
    조금씩 모으고 있는데 코믹스는 꽤 됩니다만 ,,,
    설정집까지는 많이 볼수 없더군요. 군상으로 첫테이프 잘 끊고 한권씩 한권씩
    꾸준히만 나오길 진심으로 바랍니다.
    작업 힘내세요.. 멀리서도 응원합니다.
  • ZAKURER™ 2008/11/25 22:01 #

    옙, 응원에 보답하도록 열심히 힘 내겠고... 감사합니다.
  • iceggoda 2008/12/22 17:53 # 삭제

    dp에서 놀러왔어요. 책같은거 안산지 백만년인데 사야겠-_-;;;
  • ZAKURER™ 2008/12/23 10:22 #

    예, 들러주셔서 감사합니다.
    책은 (사진 않더라도) 자주 보셔야죠 :-)
  • 홍홍 2008/12/22 18:14 # 삭제

    간만에 좋은 소식 보고 가네요.
    2009년에는 모든 일이 다 잘 풀리길 바라겠습니다 ^^
  • ZAKURER™ 2008/12/23 10:23 #

    덕담 감사하옵고... 기대만큼 좋은 책이 되도록 하겠습니다.
  • 사아 2008/12/22 18:19 # 삭제

    으허 드디어 ㅠ.ㅠ
    우선 너무너무 축하드리구요.
    나오면 잽싸게 구입! ^^
  • ZAKURER™ 2008/12/23 10:23 #

    옙, 미리 감사 인사 드립니다^^
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.